Política Educativa
NOTICIAS
¿CAMBIO EN LA REFORMA EDUCATIVA POR EL BILINGÜISMO?
Una nueva política educativa
En España no se han valorado los idiomas hasta que hemos salido a la palestra en diferentes informes europeos con un nivel muy pobre en comparación con el resto de países.
Cuando el inglés se estableció como idioma internacional, España no estaba capacitada aún para asumir este desafío por el hecho de que al profesorado no se le exigía un nivel determinado de idiomas.
Otro problema que hay es que se traduce todo desde películas hasta documentales, por lo que se ha seguido sin dar importancia, también queremos que los niños aprendan un idioma desconocido por ellos escribiendo y no hablando, tal y como lo hacemos en español.
Pero las reformas que se siguen haciendo en España siguen sin dar cabida al inglés, ya que el idioma se ha convertido en un idioma instrumental al igual que las asignaturas de lengua y matemáticas, la carga lectiva debería ser mayor.
Sería importante trabajar el idioma desde la etapa de infantil, ya que los niños aprenden hablar, antes que leer y escribir. Habría que trabajar la expresión oral la escucha en inglés para que cuando el alumnado llegue a primaria sea capaz de medio defenderse antes de empezar a escribir
Poco a poco se quiere mejorar, pero si no cambiamos nuestro pensamiento con respecto al inglés seguiremos estando por debajo de la media europea
Por eso hay que pensar en hacer una reforma educativa con respecto a los idiomas, ya que son los idiomas que les van abrir las puertas para un futuro trabajo, ya que cada vez piden más idiomas y más nivel.
COLEGIOS PÚBLICOS QUE ABANDONAN EL BILINGÜISMO
Comienza 2022 con 10 centros educativos de Valencia pidiendo poder abandonar el programa de bilingüismo.
Ya son 5 colegios y 3 institutos los que han confirmado que abandonarán este programa de bilingüismo.
También se ha autorizado a abandonar el proyecto al Colegio Público Cristóbal Colón de la ciudad de Valencia, así como a los colegios Vera Cruz de Alpera y San José de Calasanz, de Ontur; de infantil y primaria. Este último, el único para francés, mientras que el resto imparten las clases en inglés. En cuanto a los Institutos de Educación Secundaria son el IESO de Chinchilla de Montearagón - IESO Cinxella- y el IES Maestro Juan Rubio de La Roda.
El delegado provincial Miguel Andreu Estaún explica que el abandono proviene de la falta de profesorado que quiere dar clases a grupos bilingües. Además remarca el bajo rendimiento que conlleva esta metodología en los alumnos.
Diferentes centros de la provincia valenciana se reunirán para tomar una decisión junto a la Consejería de Educación.
BILINGÜISMO “FAKE”: familias y docentes, contra un sistema que según el 80% de su profesorado reduce el rendimiento.
Esta noticia recoge que el bilingüismo ha fracasado en España, debido a que los niños no aprenden el inglés como debería sino que los niños lo aprenden como si fuera otra asignatura como matemáticas.
Por eso los profesores han ido viendo cómo poco a poco los alumnos que cursan el bilingüismo su rendimiento en sus alumnos porque a parte de estudiar las asignaturas en Español, tienen que aprenderlo en inglés y eso lo que produce es frustración en los niños, por eso el profesorado cree que el bilingüismo que tenemos ahora en España es un “fake”.
34 NUEVOS COLEGIOS Y INSTITUTOS SE SUMAN AL BILINGÜISMO EN ANDALUCÍA
En el curso anterior en Andalucía hubo más de 1000 docentes que impartieron la enseñanza bilingüe, lo que supone un gran incremento respecto a este curso. Más de 34 entre colegios e institutos impartirán la enseñanza de español-inglés. Además se suman 5 centros que se suman a la enseñanza plurilingüe.
La Consejería de Educación ha garantizado la igualdad de oportunidad para el alumnado en zonas desfavorecidas
INTERVIENEN EN EL DEBATE
José Manuel Peña Doello Graduado en Magisterio en la UCA y Técnico Superior en Educación Infantil.
Javier Ruiz Navarro Graduado en Magisterio en la UCA.
Enrique Fernández Velázquez Graduado en Magisterio en la UCA.
Julio Corbacho Navarro Graduado en Magisterio en la UCA.
Las preguntas que se han hecho respecto a las noticias y serán tratadas durante el debate son:
¿Qué opinión tenéis respecto al bilingüismo actual? ¿Creéis que es efectivo? ¿Qué cambios haríais? ¿Son efectivas las clases extraescolares de inglés como las academias o clases particulares?
Jose Manuel Peña Doello El bilingüismo actual, es una herramienta que no utilizamos como es debido, ya que los educadores que dan inglés no tienen el suficiente nivel de inglés para dar clases a los alumnos. Desde primaria hasta la ESO siempre damos lo mismo, no hay una clara evolución, debido a que siempre se da inglés monótono y por eso es una de las asignaturas más aburridas. ¿No pensáis que debería empezarse a impartir inglés desde preescolar, para que así vayan acostumbrándose a escuchar en inglés?
Enrique Fenández Velázquez Bajo mi punto de vista, es cierto que la asignatura de inglés puede llegar a ser un poco tediosa para algunas personas, pero no creo que se trate de la monotonía de esta y sus contenidos, si no de la manera en la que se imparte. Para aprender un idioma, lo más efectivo que se puede hacer es viajar al lugar en el que se hable este, debido a la práctica continuada es por eso que se deben dar clases más prácticas. Como menciona Nasheli Escobar (2015) en su blog casi todos los métodos didácticos que propone son prácticos y tienen que ver con escuchar y hablar el idioma continuamente.
Javier Ruiz Navarro Sobre la pregunta que ha hecho José de sí se debería enseñar en inglés a los niños de preescolar, no creo que sea bueno enseñarlo porque todavía no tienen el desarrollo necesario para poder llegar a aprender un nuevo idioma.
Julio Corbacho Navarro A mi parecer no se debería empezar a impartir inglés desde tan pequeño, como dice Javi no están desarrollados. Además en las recientes noticias como nos expone Torres, A (2021) confirman que las asignaturas en inglés les dificulta aprender el idioma y las materias.
José Manuel Peña Doello Pero Javier los niños aprenden por imitación, es así como aprendemos español, porque a ti tu madre no te enseñó a escribir antes que hablar un niño primero escucha y al escuchar, al hablarse en ese idioma el niño lo que hace es imitar, según como Baker (1997) dice “Para empezar. Es necesario ser homogéneamente competente en las, tradicionalmente llamadas, habilidades básicas, esto es, hablar, escuchar, leer y escribir.
Javier Ruiz Navarro La enseñanza del inglés es algo muy importante, pero muchas veces los niños no son capaces de aprender los conocimientos porque los maestros siempre enseñan lo mismo y de la misma manera y esta monotonía mata el interés de los niños.
José Manuel Peña Doello Cómo es posible que todos los maestros enseñan de la misma manera porque cada profesor tiene su metodología, pero en sí estoy de acuerdo en lo que enseñan lo mismo solo a través de un libro, y no lo que necesita el alumno porque es verdad que lo niños no aprenden por la monotonía, eso estoy totalmente de acuerdo. Pero tengo una pregunta ¿veis bien que las clases sean en inglés?
Enrique Fernández Velázquez Es cierto que el inglés tiene un método dudoso de enseñanza, pero también es cierto que el aprendizaje no se debe forzar, a esto me refiero con que en los centros no se deberían impartir las clases en idiomas que no sean los que se utilizan habitualmente, ya que los alumnos además de las asignaturas en sí, con sus dificultades deberán centrarse en el cambio de idioma, haciendo que ni aprenden inglés ni las asignaturas que se imparten.
Julio Corbacho Navarro Desde mi experiencia en el instituto donde se impartían ciertas materias en inglés hasta 4º de la ESO como puede ser Historia (era opcional) escuchaba las quejas de aquellos mismos que escogieron darlas en otro idioma. ¿Cuál era el problema? Tan sencillo como que al final les dificultaba el tener que estudiar tanto en inglés como en español, por lo que al final era de memoria, a pesar de ello otros compañeros me comentaban que aprendías mucho vocabulario, sin embargo en Bachillerato no había tanta diferencia para haber estado parte de un grupo en el bilingüe y otros no.
José Manuel Peña Doello Es cierto Julio que aprendemos dos idiomas, pero son para situaciones diferentes. Aprendemos el español porque es nuestro medio para relacionarnos entre nosotros, además aprendemos el inglés para poder comunicarnos con otras personas de diferentes países, así que la única manera que tenemos para conversar es el inglés, el idioma más común y para el mundo profesional es fundamental, ya que cada vez nos exigen más nivel de inglés. Siguán (1986), “puntualizan que, en la práctica, es difícil que una comunidad lingüística use dos lenguas para el mismo propósito, Además añaden que la lengua fuerte suele tener funciones superiores en la vida social, se utiliza en los niveles sociales altos y en la ciudad.”
Javier Ruiz Navarro Una de las cosas por las que la enseñanza del inglés en las clase no debe realizarse es porque a los niños ya les cuesta mucho aprender algunas asignaturas como es historia y si además de eso les ponemos ese tipo de clase en inglés el alumno puede desconectar completamente en clase y que no quiera dar clases.
Julio Corbacho Navarro Habría que tocar el tema de las academias de inglés, las particulares de refuerzos, que es cierto que acaban ayudando mucho a la hora de mejorar la pronunciación, de socializar el idioma extranjero además que en estos sitios aprovechamos más las horas debido a que son extraescolares y de alguna manera nos exigimos más.
Enrique Fernández Velázquez Bajo mi punto de vista es cierto que el inglés en los colegios puede no impartirse de la manera necesaria para desenvolverse por completo en la asignatura, por supuesto esto no ocurre con todos los alumnos, por tanto algunos padres utilizan como apoyo a las academias de inglés para mejorar su rendimiento en el aula.
José Manuel Peña Doello Enrique estoy totalmente de acuerdo contigo ya que los centros de inglés se utilizan para reforzar el idioma que se da en el colegio y así poder aumentar su nivel. Por otro lado, es cierto que el inglés en España ha fracasado ya que los políticos y las reformas que se hacen no se realizan acorde al bilingüismo, por eso es la principal causa de que hayamos fracasado en este aspecto y seamos uno de los países que tenemos menos nivel de Europa.
Enrique Fernández Velázquez Creo que en las asignaturas que no tengan nada que ver con los idiomas estos no se deberían impartir, creo que es un fallo, y que puede perjudicar a los alumnos. El problema de esto es que la propia asignatura, ya sea inglés o cualquier idioma, hay que impartir de una manera diferente.
Javier Ruiz Navarro Es cierto que hay muchas asignaturas que sí que se podrían dar en inglés como puede ser el caso de educación física o plástica, pero hay otras que no se pueden como es el caso de historia, lengua, naturales y sociales.
Julio Corbacho Navarro Tal y como hemos ido indicando todos a lo largo en el debate, estamos de acuerdo que el inglés necesita una reforma, entre ellas creo que sería conveniente regular las materias en inglés, ya que si hemos comprobado que en algunos centros no funciona, ¿por qué íbamos a seguir realizándolas de esta manera? Por un lado el beneficio está en la ampliación del vocabulario, soltura a la hora de hablar en otro idioma, conocimientos diferentes de si se estudiasen en español únicamente. Habría que hacer más investigaciones y estudios de en qué cursos funciona esta metodología para poder seguir mejorando el sistema del bilingüismo, porque desde mi experiencia en el bachillerato el nivel de inglés prácticamente no hay mayor diferencia entre los bilingües y no bilingües salvo los que hayan estado estudiando fuera del centro y que pueden ser de los dos tipos de grupo.
José Manuel Peña Doello Gracias por haberme dado la oportunidad de participar en este debate, tan interesante en el que hemos realizado, nuestro punto de vista. Espero poder participar en otro debate.
Javier Ruiz Navarro Me ha gustado mucho participar en este trabajo porque gracias a esto he podido conocer porque es tan difícil enseñar el inglés en algunas clases. Muchas gracias por haberme dejado participar en este debate, espero poder hacer más debates de este estilo.
Julio Corbacho Navarro Agradezco el poder haber intervenido en esta iniciativa y espero que se sigan realizando más debates sobre temas tan interesantes relacionados con la educación, algo en lo que andamos en España un poco perdidos.
Enrique Fernández Velázquez Solo queda comentar lo agradable que ha sido participar en este debate junto a mis compañeros, muchas gracias por tenerme en cuenta para hacer este acto.
OPINIÓN:
En este apartado expondremos lo que hemos determinado tras el debate que realizamos. Hemos llegado a la conclusión que debido a las reformas que sean realizado en educación, España requiere de una mejor preparación para impartir clases bilingües en más centros, ya que tal y como está ahora establecido hay asignaturas que se enseñan por ejemplo en inglés y debido a su complicación dificultan el aprendizaje de los alumnos. También nos hemos puesto de acuerdo a que no se debería reducir las horas de inglés, debido a que hemos llegado a un punto donde dicha asignatura se ha convertido se encuentra en igual o mayor medida que matemáticas o lengua por la importancia hacia un futuro puesto de trabajo y que sin un nivel intermedio básico como es el B1 no se puede obtener el grado universitario que ha cursado. Destacamos también el beneficio de apuntarse a academias de inglés para adquirir nuevos conocimientos y perfeccionar el nivel de inglés con todo lo que ello conlleva como mejorar el cara a cara, favorecer la participación activa, mejorar la confianza y autoestima, además que normalmente una academia de inglés suele contar con una garantía de calidad.
Una parte del problema lo podemos encontrar en la metodología, donde a veces pasa a ser monótona y con falta de ejercicios interactivos como puede ser un mayor porcentaje de actividades prácticas, una manera muy interesante para despertar el interés y de adquirir una mayor riqueza cultural. Además hemos visto que se debería empezar desde infantil de manera muy controlada, ya que si en ese curso empezamos a estimularlos, podrán comprenderlo y asimilarlo de manera más efectiva. Como dice Hamers & Blan (1989) “La noción de "uso" significa para ellos la capacidad del individuo para hablar en cualquiera de las dos lenguas a partir de una mínima competencia lingüística”.
En conclusión requiere un cambio importante que necesita del apoyo de la población y de un mejor sistema educativo que siga apostando por los idiomas para poder situarnos en un futuro entre los países con mejor nivel formativo, ya que cada vez nos piden más nivel para optar a un trabajo. Un ejemplo es como empezaron los países nórdicos que al principio fue complejo, pero a día de hoy son países con un gran nivel en Europa.
Citas bibliográficas
Baker,J. (1997). El bilingüismo funcional
Hamers y Blanc. (1889). Concepción del bilingüe
Nasheli Escobar (2015). Blog hipertextual
Torres, A. (3 de Julio de 2021). Colegios públicos que abandonan el bilingüismo. El País https://elpais.com/educacion/2021-07-03/colegios-publicos-que-abandonan-el-bilinguismo-es-un-engano-los-ninos-ni-aprenden-ingles-ni-las-materias.html
Cubero, C. C. (2022, 1 marzo). Ocho centros educativos de la provincia han pedido abandonar el programa de bilingüismo. cadena SER. https://cadenaser.com/2022/03/01/ocho-centros-educativos-de-la-provincia-han-pedido-abandonar-el-programa-de-bilinguismo/
Torres Menárguez, A. (2021, 3 marzo). Colegios públicos que abandonan el bilingüismo
Comentarios
Publicar un comentario